Train Station Farewell

Watching a couple at the train station:
He’s on the brink of leaving,
their lips clinging to each other
each kiss refuses to be the last
each heart trying so hard to be brave.
They are not looking forward to the train,
they are looking at each other
happy for each minute of delay.
When it finally arrives
he is not among the first to throng
at the door for a seat,
but he must go.
When their lips and hands cannot connect
anymore, their eyes still do
He’s inside,
she’s outside
and when he finds a window seat
their lips pronounce inaudible words of love:
I’m waiting for you
I’ll hold you in my arms again, my love
Soon
Soon
Have a safe trip
The engine starts a shy move
They don’t want attention,
but waving she puts her sunglasses on
to hide the welling tears
as she walks next to the leaving train
and waving he turns his head to the window
to see every last glimpse of her.

 

I was witness to this small scene, already sitting in the train to go home, and it touched me to write about it.

Diese kleine Szene habe ich am Bahnhof mitbekommen, ich saß schon im Zug, hab aus dem Fenster geschaut und den Bahnsteig beobachtet.

Advertisements

Zum Wir

Ein Wir, ein Uns, ein Miteinander
füllt die Leere, die einmal war.
Es blüht in mir, unter dem Flieder
stehen Rosen in voller Blüte.

Das Wir ist gewandert aus der Ferne;
Du und ich, gesucht, gefunden.
Es gibt nur eines, ein Uns,
dem sich unser Bewusstsein langsam anschlich,
wie Kinder, die wir waren.

Ewige Frage: Ist er’s? Ist sie es?
Alles ist auf dem Weg dorthin
durch Ich und Du zum Wir
unter den Flieder gewandert.

 

flowering lilac

Foto von /Photo by Charlotte Coneybeer auf/on Unsplash

Ich hab einen Prompt aus dem April wiederholt, den von Tag 18, mit einem Gedicht, dass ich mir damals nach dem Schreiben schon überlegt hatte, also dass ich das Gedicht „Nur zwei Dinge“ von Gottfried Benn mal in Zusammenhang mit dieser Schreibanregung verwenden will.

I repeated a prompt from NaPoWriMo, that of Day 18, about writing a backwards reflection poem. I used „Nur zwei Dinge“ (=Only two things) by Gottfried Benn. That poem was on the same page as the one I originally took inspiration from during NaPoWriMo, and back then, after taking a fleeting look at it, I’d decided I wanted to redo the prompt with it.

NaPoWriMo 22: Revolving worlds

You turned my world all upside down:
The sun is rising in the west,
she shines all night, without a rest –
a burning red pulsation in the dark.
Wherever I walk, I see no frown,
all squares have dared to gather round,
and everyone that lost was found,
on corners circles‘ ends have met,
and something must have lit a spark
of shaking hands and giving hugs.
There’s flowers flying, lightning bugs
and stars are rearranging in the sky,
they’re dancing to the lull of clarinet
and you are smiling and it makes me fly.
My world is upside down, I can’t deny.

Today’s prompt was to write a poem in which impossible things happen. I just sort of started from the prompt’s suggestion about the sun and then rambled on. I felt like threading beads on a string.

Heute war als Idee gegeben ein Gedicht über unmögliche Dinge zu schreiben, und ich habe einfach bei einem der Vorschläge „Die Sonne kann nicht im Westen aufgehen“ angefangen und Verse aufgefädelt, die sich dann zu der Kette gereiht haben, die dieses Gedicht geworden ist.

How to know it’s love

When leaving hurts
and I watch until the car is
a small spot on the horizon
watch until I see the last kiss
blown to me
before he turns the corner and
is gone

When I hear his voice
singing the lyrics to me
having heard him in my head
so many times, filling my senses
listening to our songs in the dark

When I see hearts everywhere
in apple peel, in cookie dough
classically in the clouds
in rocks and in currrents of water
and ice cream blobs on the sidewalk

When I feel a twitching
where my heart is
seeing people holding hands
in the halls
twinge of longing for his

When I can’t let him go
Once… I had to make a decision:
Let go, rip myself free
and drift off into the sky
or stay linked to the ground
He chose to let me fly
If you love something, let it go
If it comes back, it will stay forever
I traveled freely,
but my mind and heart have stayed since then

When he protects me from bad dreams
pure presence alone prevents
nightmares sneaking in
through the open door of the balcony

When I feel warmth rising
through me at the smallest cause
his name in print somewhere
seeing a picture, living a situation
which conjures him up in my mind

And – of course – when he’s there
and filling my senses with his love
smiling, and whispering, and dancing
his eyes hold mine captive
and his arms embrace me strongly,
I feel at home there.

That’s when I know it’s love!
What are your signs?

 

 

Can stand for itself I guess. I started it in the dark, when I was feeling elated after a nightly bikeride.

I denke, dieses Gedicht spricht für sich selbst. Angefangen habe ich es in Hochstimmung nach einer nächtlichen Fahrradfahrt.

NaPoWriMo 30: Wednesdays

Week after week
Wednesday waits for me
with words of love
If we are within reasonable distance:
Spoken, whispered into my ear
smiled at me or
hummed to the melody
of a song we like
Over 10000 km apart
my evening was your morning
and sometimes Wednesday slipped into
Thursday for me, listening to
your voice on the phone
making me blush,
or dance
or simply smile into my soul.
And then Wednesdays are maildays
not as romantic as perfumed paper
in thick parchment envelopes
with dark drops of ink
forming accidental heart-blots –
just letter’s modern cousin – the e-mail,
but it still resurrects that feeling
of anticipation, excitement, quickening my heart-beat
when I see your name in the inbox
then words appear, words to be read and reread
again in times of loneliness and absence
words to warm me inside
week after week
Wednesday is our day!

 

Today is the final day of NaPoWriMo, this month of poetry is almost over. The last prompt was to write about a recurring event, something that happens over and over. One of my week-structuring events is the arrival or writing of an e-mail on Wednesday.

Ein letztes Gedicht für NaPoWriMo. Heute war unser Thema, über Dinge zu schreiben, die sich wiederholen. Für mich ist das zum Beispiel das mittwöchliche Öffnen und Lesen oder Schreiben einer E-mail, voller Poesie und Gefühlen und Alltag.

NaPoWriMo 29: Watchful

Like ice
they reflect the world
from their polished surface
keeping hidden the dark depths
of the rivers within
spectres like wisps of cloud
traveling lightly in their mirrors
be they storm, saphire,
water, lightning, tea
in color
Thoughts flitting across the surface
like flat stones flipping
across a lake
In dark nights
I see the stars reflected
in yours.

 

I have a book of poetry which is illustrated with quilted pictures and artwork in cloth and fabric, and one of my favorite poems from it is „How to be a friend“ by Pat Lowery Collins, because it is so on the point – short and clear. The problem is, there are no concrete nouns in it. So I chose instead another poem I hold dearly, which was written for me, and from it, the word eyes, to work with today’s prompt.

Heute sollten wir uns aus einem Lieblingsgedicht ein konkretes Nomen aussuchen, zu diesem brainstormen und daraus ein neues Gedicht formen. Mein Wort ist „Augen“ (also auf Englisch ;) ) aus einem für mich geschriebenen Gedicht, das aber auch auf Englisch ist. Außerdem hab ich das Wort bei der Bildersuche im Web als Anfrage genutzt und daraus weitere Ideen gezogen.

NaPoWriMo 16: Farben des Lebens

Glück ist eine Farbe
.   die des ersten Grüns nach dem Winter
die deines Lächelns hinter den Rosen
.   die deiner Augen, wenn du lachst
die der Sonne auf der Haut am ersten freien Tag seit langem
.   die des Wassers an einem viel zu heißen Sommertag

Warten ist eine Farbe
die eines Blatt Papiers, von dem man den Hintergrund nicht mehr erkennt vor lauter Schrift
.   die einer Wand von der man jeden Zentimeter kennt
die einer Fensterscheibe, der Blick ändert sich im Lauf der Zeit, sie bleibt
.   die in der Dunkelheit wartet, wenn man die Augen kaum noch offen halten kann

Traurigkeit ist eine Farbe
.   eine von vergossenen Tränen
die von nassem Stoff
.   die von alten, ungelesenen Briefen
die von vertrockneten Blumen

Hoffnung ist eine Farbe
.   die eines einsamen Sonnenstrahls
die des ersten Schneeglöckchens, das sich durch die Eisdecke wagt
.   all die eines Regenbogens
die eines Waffenstillstands an Weihnachten
.   die eines Feuerwerks in der ersten Sekunde des neuen Jahrs

Liebe ist eine Farbe
.   die von Rosen
die von deinen Fingern, wenn du schreibst
.   die von deinen Lippen, wenn du mich küssen willst
die von Herzen, die sich in der Mitte treffen
.   die von Augen, die ineinander versinken

Das Leben ist ein Regenbogen voller Farben
mal es aus
lass dein Leben
bunt werden.

Heute wurde bei NaPoWriMo.net eine Dichterin vorgestellt, die Inspiration aus einem Briefwechsel zieht. Entsprechend ist unser Thema heute das Schreiben von Briefen. Letztendlich bekomme auch ich viel meiner Inspiration aus einem Austausch, allerdings meist von E-mails. Daraus sind schon viele Gedichte und Antwortgedichte entstanden. Das heutige Gedicht ist nochmal in einem kürzer-gefassten Medium entstanden, via der App Telegram. Die eingerückten Zeilen stammen von meinem Schreibpartner, die anderen von mir.

Today’s prompt challenged us to take inspiration from writing letters. This is actually something I do on a regular basis – many of my poems come into being in correspondence. Today’s is one I wrote together with my writing partner and more than pen pal!